Tertio Millennio Film Festival.  Primeiro encontro com as comunidades religiosas

Tertio Millennio Film Festival. Primeiro encontro com as comunidades religiosas

Foto TMFF/Corpo de entretenimento

Roma (NEV), 22 de abril de 2022 – A primeira assembleia geral da XXVI edição do Tertio Millennio Film Fest (TMFF) foi realizada na quarta-feira. Estamos falando do festival de cinema nascido do impulso de João Paulo II e organizado pela Fondazione Ente dello Spettacolo que, ao longo dos anos, assumiu cada vez mais as características de um festival de diálogo inter-religioso. Há algum tempo, o Júri Inter-religioso do TMFF reúne cada vez mais expoentes de diferentes religiões.

A assembléia contou com a participação das comunidades católica, protestante, judaica, islâmica, hindu e budista. O delegado esteve presente pela Associação de Cinema Protestante “Roberto Sbaffi” Gianna Urzioex-presidente da entidade, ed. Elena Ribet.

Para abrir os trabalhos, o cardeal Gianfranco Ravasi que, como refere o comunicado de imprensa da iniciativa, recordou a importância do festival no diálogo inter-religioso e intercultural. Falou-se também do diálogo entre as religiões como um diálogo pela paz. Vestir Juliano Savina, Diretor do Escritório Nacional para o Ecumenismo e o Diálogo Inter-religioso (UNEDI) da Conferência Episcopal Italiana (CEI) falou de uma “transversalidade que envolve todas as realidades. Isso gera plotagens e – citando Paulo Ricoeurele especificou – ‘entrelaçamento’ significa que a suspeita se torna confiança”.

Apresentaram os temas da agenda David Milani, Presidente da Fundação Ente dello Spettacolo, Stefano RussoSecretário-Geral da CEI, Paulo Ruffini, Prefeito do Dicastério para a Comunicação da Santa Sé. A seguir, as intervenções dos diretores artísticos Gianluca Arnone E Marina Sannae o debate com os representantes das comunidades religiosas envolvidas: Fabrizio Capanni, Hamdan al-Zeqri, Chapéus William Doryu, Sir Fatucci, Swamini Suddhananda, Saul Meghnagi, Yahya Pallavicini.

A assembléia representa uma das etapas para a construção da XXVI edição do Tertio Millennio Film Fest, agendada para os dias 14 a 18 de novembro de 2022. Também está na mesa a nomeação do comitê inter-religioso, presidido por Giuliano Savina e formado pelos representantes escolhidos pelas comunidades religiosas. Além disso, a proposta de uma mesa de trabalho para a definição de um estatuto.

O festival é organizado sob o patrocínio do Dicastério para a Comunicação da Santa Sé, do Pontifício Conselho para a Cultura, do Pontifício Conselho para o Diálogo Inter-religioso, do Escritório Nacional para as Comunicações Sociais da CEI, da UNEDI, do Cortile dei Gentili, de Pitigliani – Centro Judaico Italiano, da União das Comunidades Judaicas Italianas (UCEI), da Comunidade Religiosa Islâmica Italiana (COREIS), da União das Comunidades Islâmicas da Itália (UCOII) e da Associação Internacional de Cinema Protestante INTERFILM, com a Associação de Cinema Protestante “Roberto Sbaffi”, da União Hindu Italiana e da União Budista Italiana.

admin

admin

Deixe o seu comentário! Os comentários não serão disponibilizados publicamente

Outros artigos

Livro.  Mulheres da Palavra.

Livro. Mulheres da Palavra.

Roma (NEV), 17 de agosto de 2020 - Abaixo está a versão completa de uma entrevista com a pastora valdense Letizia Tomassone foi ao ar, de forma resumida, no episódio do programa de rádio "Culto evangélico" da RAI Radio1 no domingo, 16 de agosto. A entrevista diz respeito ao livro “Donne di Parola. Pastor, diácono e pregadores no protestantismo italiano”, (editora Nerbini, pp. 168, euro 16) da qual Tomassone é curador. "Mulheres da Palavra". Pastora Tomassone, o que significa este título e que história ele descreve? A Palavra, com "P" maiúsculo, no mundo protestante indica a Palavra de Deus.As mulheres sempre foram afastadas da Palavra. Em muitas igrejas, eles também são proibidos de ler o Evangelho em público. Portanto, mulheres da Palavra significam exatamente isso: mulheres que se envolvem na Palavra de Deus e que de alguma forma a retribuem através de uma novidade que passa pela vida, pela existência, pela diferença de ser mulher. Letizia Tomassone Os vários artigos do livro refazem as etapas e os temas que acompanharam as pastoras nas igrejas protestantes italianas. Qual é o caminho percorrido e onde estamos? O mundo protestante italiano iniciou a discussão sobre a presença de mulheres em ministérios reconhecidos pela igreja após a Segunda Guerra Mundial. Uma discussão também solicitada pelo Conselho Mundial de Igrejas. No entanto, foi apenas em 1962 que o Sínodo valdense conseguiu abrir às mulheres a possibilidade de ingressar no ministério ordenado, até então reservado apenas aos homens. Ela vem com forte apoio de organizações de mulheres evangélicas da época; com o apoio de algumas comunidades sicilianas muito ativas no apoio ao ministério das mulheres. Hoje estamos em uma situação em que, na Itália como no exterior, nas igrejas valdenses, metodistas, batistas e luteranas, não só temos muitos pastores, mas também mulheres presentes nos órgãos de governo da igreja. As históricas igrejas protestantes italianas seguiram esse caminho e permitiram uma maior amplitude de pregação, tanto por meio de palavras de mulheres quanto de homens. Em um dos artigos do livro, ele nos conta que entre as primeiras pastoras valdenses havia aquelas que lidavam de maneira especial com os migrantes, com as comunidades migrantes. Que migrantes eram eles? Sim, é verdade. Inicialmente, algumas pastoras foram enviadas para comunidades migrantes. Eram migrantes do sul da Itália para a Alemanha e a Suíça, que viviam em uma situação muito difícil, a começar pelo fato de que muitas vezes chegavam sem família. O ponto que motivou esse envio de pastores pelas igrejas não foi tanto o fato de as mulheres serem mais ativas ou sensíveis nessa área, mas sim que as igrejas italianas ainda não viam com bons olhos o ministério de uma mulher e, portanto, pensavam em ser capaz de mandá-los para lugares mais marginais. Foi uma marginalização da qual, porém, emergiu uma grande riqueza. A experiência na Suíça e na Alemanha, contada em primeira mão no livro da Giovanna Pons – uma de nossas reitoras – é realmente emocionante e dá a sensação de uma época – em que os italianos eram migrantes e em que as mulheres davam seus primeiros passos rumo ao pastorado. Algumas semanas atrás, chegou a notícia de que na Igreja Luterana da Suécia o número de pastoras superou o de homens. O que você acha? Quando as pastoras, ou outras mulheres em cargos governamentais, superam os homens, os homens imediatamente se sentem marginalizados. Fala-se da feminização da igreja e há um temor por parte dos homens de que não contarão mais. E estamos assistindo a uma espécie de autoexclusão por parte dos homens. Esse é um risco apontado de várias maneiras por diferentes estudos: os homens têm dificuldade em permanecer em um lugar um pouco mais do que o habitual moldado pelas decisões das mulheres. Esta é uma grande dificuldade: na verdade, deve-se ter em mente a necessidade de um equilíbrio entre as vozes masculina e feminina, mas é igualmente necessário que os homens aprendam a dar um passo atrás. O caminho descrito no livro e percorrido por mulheres evangélicas pode ser uma referência para mulheres de outras denominações cristãs, por exemplo, para mulheres católicas? “Mulheres da Palavra” também contém artigos escritos por mulheres católicas. Isso porque com eles caminhamos juntos como teólogos, leitores das Escrituras, mas também como ativistas pelos direitos das mulheres, contra a violência contra menores e contra as mulheres dentro das igrejas. Um caminho no qual nós, evangélicos, apoiamos o pedido de mulheres católicas para poderem acessar ministérios ordenados, da Palavra, dentro de sua igreja. Um pregador local e um diácono também aparecem entre os artigos do livro. Então não estamos falando apenas do pastor? Sim, entre os autores do livro também há um pregador local no livro, Erica Sfredda que presidiu o culto de abertura do Sínodo das igrejas metodista e valdense no ano passado, e um diácono, Alessandra Trotta, atual moderador da Mesa Valdense. Nossas igrejas se distinguem por uma variedade de ministérios, inclusive locais, que são exercidos por mulheres e homens. Em todos esses ministérios pesa a diferença de ser mulher: é ver a realidade a partir de uma posição diferente. É muito importante não manter as mulheres no gueto, mas misturar as coisas. Portanto, estar juntos e superar de um só salto as divisões que nos tornam italianos ou migrantes, pastores ou diáconos. Hoje as mulheres podem ser uma força capaz de renovar a igreja e responder ao evangelho com nova energia. ...

Ler artigo
Bíblia.  Uma nova tradução italiana para o Jubileu da Reforma 2017

Bíblia. Uma nova tradução italiana para o Jubileu da Reforma 2017

Roma (NEV), 23 de outubro de 2013 – Uma nova tradução da Bíblia para o italiano. Esta é a iniciativa que a Sociedade Bíblica na Itália (SBI) está lançando em vista do 500º aniversário da Reforma em 2017. "O grande mérito dos reformadores - escreve o pastor Eric Noffke, presidente da SBI, em carta enviada em a ocasião do domingo da Reforma deste ano – foi precisamente a de chamar o cristianismo de volta à sua fonte, a Cristo, ao Verbo de Deus feito carne, cujo único testemunho de autoridade se encontra nas Escrituras do Antigo e do Novo Testamento”. A iniciativa será apoiada não apenas pelo SBI, mas também pelas igrejas evangélicas italianas às quais a carta de Noffke é dirigida para solicitar sua adesão. De facto, os custos não são indiferentes e ascendem a cerca de 500.000 euros num período de dez anos. “Para apoiar o empreendimento contamos não só com o empenho dos executivos nacionais das igrejas, mas pretendemos criar uma rede de indivíduos dispostos a nos apoiar com pequenas mas constantes quantias ao longo do tempo”, especifica o presidente da SBI. O método escolhido para a tradução também será novo. “A Bíblia protestante em italiano está ligada ao nome de um indivíduo, Giovanni Diodati – explica Noffke -. O método que temos em mente é mais coral porque envolve um grupo de tradutores, consultores e revisores escolhidos no mundo da evangelização italiana, para fazer uma tradução fiel à letra dos textos bíblicos e em uma linguagem moderna”. O Novo Testamento e os Salmos devem ser publicados em 2017, ano do Jubileu da Reforma, enquanto a Bíblia inteira deve ser impressa em 2023. “Esta nova tradução pretende dar expressão renovada à Palavra e pretende ser o legado da nossa geração para as que virão”, conclui Noffke. ...

Ler artigo
Ucrânia, jovens protestantes: “Perseguir um caminho para a paz”

Ucrânia, jovens protestantes: “Perseguir um caminho para a paz”

Foto de Candice Seplow, unsplash Roma (NEV), 17 de março de 2022 – “À luz do recente conflito resultante da invasão militar da Ucrânia pelo exército russo, que parece não querer parar mesmo diante dos apelos da comunidade internacional, como jovens Protestantes, membros deFGEI - Federação da Juventude Evangélica da Itália, queremos nos unir à condenação deste enésimo ato de violência, que se manifesta em solo ucraniano e russo, atingindo civis inocentes e aqueles que manifestam sua dissidência a esta política imperialista".O Conselho FGEI escreve em um comunicado: Gabriel Bertin, Annapaola Carbonato, Emanuele DeBettini, Briga Gerard, Rebeca Malla, Roberta Pacílio.“Expressamos preocupação com a extensão e destrutividade que este conflito pode assumir, considerando a ameaça decorrente do uso de armas nucleares – continua a nota -. Além de nos unirmos à oração por todo o povo ucraniano, unimo-nos ao apelo dirigido às instituições europeias e locais para garantir o acolhimento e apoio às pessoas forçadas a fugir ou permanecer em zonas de conflito. Esperamos que as práticas de ajuda humanitária implementadas neste momento de emergência possam abrir caminho para projetos de acolhimento transversal para garantir a cada pessoa o direito de determinar seu próprio futuro, e não criar discriminação contra aqueles que são forçados a abandonar o próprio país, seja qual for a razão.As nossas palavras surgem também à luz do valor que o cidadão da União Europeia tem para a nossa geração, que cresceu também através de oportunidades de intercâmbio a nível internacional que se baseiam nos princípios comuns da democracia, liberdade, igualdade e respeito pela dignidade e pelos direitos humanos, bem como uma cultura voltada para a construção e manutenção da paz para todos.A FGEI, enquanto parte ativa numa rede de federações juvenis a nível europeu e mundial, manifesta proximidade e apoio às federações irmãs e igrejas dos territórios afetados pelo conflito, partilhando os convites para momentos de oração ecuménica propostos por diversas realidades e reconhecendo neles o instrumento para redescobrir irmãos e irmãs amparados e guardados pelas mãos do Senhor em todo lugar e em toda situação. Neste momento queremos fazer nosso o apelo que nos é dirigido a ser luz nos momentos de escuridão e a reconhecer que não são os planos de violência dos poderosos de hoje que fecham o horizonte, mas que este se abre na esperança e na certeza que vem do Senhor e da sua promessa de paz e justiça. Sabemos que isso já se manifestou para nós no rosto e na história de Jesus de Nazaré, que nos ensinou que só a fé e a partilha podem verdadeiramente transformar o mundo, como nos recordam as palavras de Zacarias no Evangelho de Lucas: “Bendito seja o Senhor , o Deus de Israel, porque visitou e redimiu o seu povo, e nos deu um Salvador para iluminar os que jazem nas trevas e na sombra da morte, a fim de guiar os nossos passos no caminho da paz”. Cabe a nós hoje – concluem os jovens protestantes – saber prosseguir juntos aquele caminho já traçado rumo à paz”. ...

Ler artigo

Otimizado por Lucas Ferraz.