fortalecer e ampliar os corredores humanitários

fortalecer e ampliar os corredores humanitários

Desenho de Francesco Piobbichi, equipe, programa Mediterranean Hope, Federação de Igrejas Protestantes na Itália (FCEI)

Karlsruhe (NEV), 7 de setembro de 2022 // h18:30 // – “Pedimos às Igrejas e aos Estados que fortaleçam e ampliem projetos para passagens seguras como os “corredores humanitários” e iniciativas de busca e salvamento no Mediterrâneo”*. Esta é uma das passagens do texto que está sendo discutido nestas horas em Karlsruhe pela Assembléia Geral do Conselho Mundial de Igrejas, um documento público – um declaraçãoou seja, declaração – ​​sobre “Guerra na Ucrânia, paz e justiça na região europeia” ainda aberta a alterações, mas que deve ser aprovada e divulgada nas próximas horas.

Os corredores humanitários são um projeto realizado pela Federação das Igrejas na Itália, com a Junta Valdense e a Diaconia Valdense, com a contribuição do Otto per mille Valdensian, desde 2016, que depois foi exportado para outros países europeus como França e Andorra. Graças a esta iniciativa, vários milhares de pessoas chegaram à Europa com segurança e dignidade, da Síria via Líbano, da Líbia e – num primeiro voo no final de julho – também do Afeganistão.

Se a afirmação for confirmada, o pastor valdense declara Luca Barattoobservador em Karlsruhe, seria “um sinal importante e também um reconhecimento do trabalho realizado por nossas igrejas, pela Federação das igrejas protestantes na Itália, promotoras deste modelo virtuoso de acolhida aos migrantes”.

No texto, aliás, um forte compromisso contra a marginalização, a estigmatização, a discriminação e uma afirmação da “dignidade de todos os refugiados e migrantes”.

Nas próximas horas, aqui no NEV e no site do WCC/CEC, todos os textos aprovados e definitivos e o resultado da discussão sobre este declaração.

* em inglês, o texto original: “Pedimos às igrejas e aos Estados que fortaleçam e ampliem os projetos de passagem segura, como as iniciativas do “corredor humanitário” e os serviços de busca e salvamento no Mediterrâneo”.

ATUALIZAÇÃO 8 DE SETEMBRO ÀS 10h15

O documento foi aprovado.


Para saber mais:

As duas guias a seguir alteram o conteúdo abaixo.

admin

admin

Deixe o seu comentário! Os comentários não serão disponibilizados publicamente

Outros artigos

Roma (NEV/Riforma.it), 31 de maio de 2018

Roma (NEV/Riforma.it), 31 de maio de 2018

Roma (NEV/Riforma.it), 31 de maio de 2018 – Uma delegação do Comitê Nacional Alemão (CNT) da Federação Luterana Mundial (FLM) chegará à Itália de 2 a 7 de junho, liderada pelo vice-presidente Gerhard Ulrichpelo responsável Astrid Kleist e de Karl-Hinrich Manzkevice-presidente para a Europa Central e Ocidental da WLF. A reunião oficial com o Igreja Evangélica Luterana na Itália (CELI) será no domingo, 3 de junho, às 10h. O bispo Ulrich pregará na Christuskirche, a igreja da Comunidade Evangélica Luterana de Roma, na via Sicilia 70. O CELI, que reúne as comunidades luteranas de toda a península, lê-se no comunicado divulgado hoje pela agência de comunicação BMP, "prepara-se para acolher a importante visita que inclui algumas conversações ecumênicas no Vaticano com Papa Franciscoem audiência privada, e com o cardeal Kurt Kochpresidente do Pontifício Conselho para a Promoção da Unidade dos Cristãos e o arcebispo Luis Ladaria, presidente da Congregação para a Doutrina da Fé”, estão previstos outros encontros ecumênicos e institucionais, inclusive com algumas comunidades italianas do CELI. A delegação que visita a Itália será o guia do CELI Cordelia Vitiello, vice-presidente do Consistório e membro do Conselho da FLM: “Estamos muito satisfeitos com esta visita que confirma – declarou ao Bmp – as relações profundas e fraternas entre o luteranismo na Itália e na Alemanha. E estamos ainda mais contentes porque os nossos encontros estão acontecendo em conjunção com as conversações que o Comitê Nacional Alemão da FLM está planejando com a Igreja Católica Romana: elas são, de fato, a expressão de um sentimento e um compromisso ecumênico que une os luteranos italianos, alemães e luteranos de todo o mundo”. “Por mais de 50 anos – lê-se no comunicado – a Federação Luterana Mundial (especialmente os luteranos alemães) manteve conversas constantes com o Vaticano: a FLM é a maior comunhão eclesiástica luterana do mundo, com mais de 74 milhões de fiéis e 145 comunidades em 98 nações, enquanto o NTC representa as doze igrejas germânicas que aderem à LWF e que incluem cerca de 11,5 milhões de crentes. O CELI agradece à FLM este compromisso histórico de diálogo ecuménico com a Igreja Católica, porque o considera fundamental para o presente e o futuro do cristianismo no mundo e também porque corresponde ao compromisso análogo que leva a cabo, com alegria, na Itália não só com os católicos, mas também com outras realidades protestantes e com a Igreja Ortodoxa". Após os encontros na capital, a delegação se deslocará a Nápoles para uma visita ao Hospital Evangélico de Ponticelli, que a FLM apóia financeiramente, e à Torre Annunziata. O CELI, estatutariamente bilíngue, italiano e alemão, é um corpo eclesiástico que reúne 15 comunidades, da Sicília ao sul do Tirol. Suas relações com o Estado italiano são reguladas pela lei n° 520 de 1995 (entendida de acordo com o artigo 8 da Constituição). A comunidade luterana mais antiga da Itália está em Veneza e remonta à época da Reforma implementada pelo monge agostiniano Martinho Lutero em 1517. www.chiesaluterana.it ...

Ler artigo
“Trataram-nos bem” em Lampedusa

“Trataram-nos bem” em Lampedusa

A história que acabamos de ouvir, neste texto dos Atos, poderia ser quase uma descrição perfeita das viagens pelo Mediterrâneo que empreendem desesperadamente tantos irmãos e irmãs que fogem de guerras e perseguições. Vamos repassar isso. Na história temos um grupo de homens que, precisamente nestas águas entre a Grécia e Malta, durante a travessia, são apanhados por uma terrível tempestade e durante dias - a história diz duas semanas - permanecem à mercê do mar e do mau clima. A bordo deste barco temos três grupos diferentes de homens: os soldados, os marinheiros e os prisioneiros. Entre os prisioneiros está também o apóstolo Paulo, que deve comparecer perante o imperador em Roma. Durante a viagem, dada a situação desesperadora que vivem há dias, surgem inúmeros momentos de tensão e conflito. Para se salvar, os marinheiros tentam escapar em botes salva-vidas e, posteriormente, os soldados querem matar os presos para evitar que eles escapem também. Em suma, parece haver pânico e confusão, mas Paolo consegue várias vezes restaurar a esperança e manter o grupo unido. A única maneira de nos salvar, diz ele, é nos salvar todos juntos. E então, finalmente, o continente, a salvação, o local de desembarque. Todos eles chegam em terra, sãos e salvos. E aqui está o versículo da nossa semana: "Eles nos trataram com bondade." Os náufragos são imediatamente recebidos com muita gentileza, inesperada como lemos em outras traduções. Essa bondade desloca os homens que um momento antes enfrentavam a fúria, a violência, o medo, a desconfiança. A bondade, portanto, traz imediatamente os náufragos de volta à sua condição de humanos. Este é o momento da verdadeira chegada. "O local de desembarque traz consigo a esperança, pois o "proda" é um local fácil de atracar, consente a chegada e acolhe[1]”. A palavra bondade, portanto, também poderia ser substituída pela palavra humanidade[2]: “Trataram-nos com humanidade”. E esta humanidade redescoberta e salva é imediatamente reunida em torno de uma fogueira. Aqui as pessoas param, sentam-se e formam um círculo. Nesta circularidade (que já havia acontecido uma vez durante a travessia no momento de partir o pão juntos) as hierarquias são superadas, não há mais soldados, marinheiros, prisioneiros, mas pessoas que se salvaram juntas. Nesta circularidade superam-se os desequilíbrios de poder e os conflitos, olha-se nos olhos e descobre-se no Outro a própria condição humana. Desta hospitalidade inesperada, que com a sua força apaga a violência da viagem, na circularidade do reconhecimento do Outro, nasce tanta vitalidade. De fato Paulo, nos versículos seguintes, fará várias curas aos enfermos da ilha de Malta. Aqui a circularidade continua: conforme recebo, dou. E nessa história, primeiro você tem que passar pela tempestade, pelo conflito, depois você tem que saber receber, saber ser acolhido e, só então, você pode dar, retribuir. Foi Deus quem nos amou primeiro. O que esta história nos diz hoje? Vamos voltar ao início. Essa jornada assustadora e desesperada parece muito semelhante àquelas que fazem parte de nossa história hoje. Em vez de soldados, marinheiros e prisioneiros, temos milícias, traficantes de pessoas, a chamada guarda costeira líbia e pessoas que fogem em busca de uma vida diferente, em busca de uma esperança, em busca de uma chance. A travessia torna-se um pesadelo, a salvação parece inalcançável – “Durante vários dias não se via o sol nem as estrelas, e a tempestade tornava-se cada vez mais forte. Toda a esperança de nos salvar já estava perdida”, diz o texto. A tempestade da história, com toda a sua violência e fúria, hoje, porém, não é um estado da atmosfera, uma expressão da força da natureza. A tempestade hoje é feita por portas fechadas – ou portos – por leis que a negam em vez de defender a vida. A tempestade hoje é um sistema que permite que as pessoas morram no mar, nos desertos, nos campos de concentração da Líbia. A violência da tempestade de hoje é mais sutil, porque imobiliza as pessoas nas fronteiras, deixando-as em estado de abandono e privação, que as transforma em "mortos-vivos"[3]em seres humanos ainda vivos, mas desprovidos de seu caráter humano a quem é negada a capacidade de agir. O acto de desembarcar, ou de ser acompanhado por uma embarcação de uma ONG, não basta para salvar os náufragos de hoje, não basta para resistir àquela tempestade. Quantas vezes também esta ilha é um lugar de chegada, uma terra de salvação. Mas se criamos a tempestade com nossas leis, com nossas escolhas políticas e econômicas, precisaremos de muito mais do que um píer para pisar. Precisamos saber lidar com a "bondade", precisamos devolver a humanidade a toda uma parte do mundo que, ao contrário, desumanizamos para justificar nossa violência e nossa ganância. Você precisa saber sentar em círculo, quebrar as diferenças de poder e olhar o Outro nos olhos. Precisamos nos reconhecer no Outro e no Outro. Por trás da violência de deixar morrer nossos irmãos e irmãs, está latente a ideia de que eles são um pouco menos humanos do que nós, um pouco menos pessoas, portanto tendo um pouco menos de direito de escolher para onde ir e que vida querem. Mas como cristãos temos outro olhar, certo? Deus não foi feito homem por meio de Jesus Cristo? Não foi Deus quem primeiro quebrou essa hierarquia, essa distância? E Jesus, em sua corporeidade, não representa toda a humanidade, com igual dignidade e liberdade? O próprio Jesus nos ensina a ir ao encontro do Outro para nos reconhecermos. Fá-lo através de figuras marginalizadas, fá-lo através das mulheres, dos pobres, dos doentes. Jesus cruza continuamente as linhas entre puro/impuro, sagrado/profano, escravo/mestre, pobre/rico, vida/morte[4]. A história de Atos nos mostra o quanto estamos, todos juntos, literalmente no mesmo barco, tanto na tempestade quanto no local de desembarque. Todos na história temem por suas vidas, e quando você acredita que tudo está perdido, quando pensa que não há mais esperança, quando parece que não vê o horizonte, a única forma de superar essa crise é se juntar aos seus companheiros de viagem. E em Cristo somos todos viajantes juntos! Paulo nos diz que para nos salvarmos devemos permanecer juntos, como iguais, fortalecendo-nos e nos redescobrindo na humanidade do Outro. Na introdução do SPUC deste ano lemos: “Esta história interpela-nos como cristãos que enfrentamos juntos a crise migratória: somos coniventes com forças indiferentes ou acolhemos com a humanidade, tornando-nos assim testemunhas do amor de Deus por cada pessoa? […] Nos caminhos tempestuosos e nos encontros fortuitos da vida, a vontade de Deus para a Igreja e para toda a humanidade atinge o seu cumprimento; como Paulo proclamará em Roma, a salvação de Deus é para todos (Atos 28:28). E, portanto, irmãos e irmãs, ou somos livres e livres juntos (estamos seguros e seguros juntos) ou somos escravos e escravas juntos[5]. Amém. [1] Vanessa Ambrosecchio (2020), tp24.it. [2] Luca M. Negro (2020), nev.it. [3] Mbembe A. (2003), necropolíticaem “Culturas Públicas”. [4] Verde E. (2007), O Deus sem limitesClaudiana, Turim. [5] Solnit R. (2017), Os homens me explicam as coisas. Reflexões sobre a opressão masculinaPonte delle Grazie, Milão. ...

Ler artigo
Migrantes, eu era estrangeiro: são necessários canais de entrada acessíveis

Migrantes, eu era estrangeiro: são necessários canais de entrada acessíveis

Roma (NEV), 7 de março de 2023 – A campanha Eu era estrangeiro, à qual também adere a Federação das Igrejas Protestantes da Itália (FCEI), intervém sobre a tragédia de Cutro. “Nos últimos dias houve apelos, com diferentes tons, à necessidade de gerir os fluxos migratórios e garantir a possibilidade de chegar a Itália de forma segura – lê-se numa nota hoje divulgada -. Como campanha fui estrangeiro, hoje sentimos a necessidade de esclarecer, na grande confusão de títulos, declarações, análises apressadas a que assistimos, sublinhando alguns pontos firmes da nossa visão quanto ao tema da entrada para trabalho que é o área com a qual lidamos.O primeiro ponto fixo é a obrigação – nacional, europeia, internacional – de garantir às pessoas que fogem canais seguros e dedicados que lhes permitam ser acolhidas e encontrar proteção. Por outro lado, no que diz respeito aos fluxos de trabalho, desde 2017, pedimos uma alteração profunda ao atual sistema de entrada, mais de vinte anos após a sua introdução, uma vez que não funciona, é de difícil acesso para homens e mulheres trabalhadoras, não consegue satisfazer as exigências do mundo produtivo - como sublinham as associações patronais de muitos sectores - e continua a criar e alimentar irregularidades e trabalho não declarado. Este é o segundo ponto fixo: hoje só pode entrar na Itália quem já tem contrato e exclusivamente dentro das cotas e setores de trabalho definidos pelo decreto de fluxo, não com base nas necessidades concretas das empresas. Na prática, o empregador deve enviar o trabalhador do exterior já com o compromisso de contratá-lo, mesmo que – presumivelmente – nunca o tenha visto. Além disso, não há como contratar e legalizar uma pessoa já presente na Itália, mas sem documentos, com quem talvez você já tenha uma relação de trabalho informal (como costuma acontecer no cuidado e no trabalho doméstico). Outro ponto fixo de nossa análise: o verdadeiro método de recrutamento e estabilização na Itália foi e continua sendo o recurso às anistias periódicas, como vimos a partir de 2002. Uma negação de facto das escolhas políticas feitas até agora e uma admissão de impotência”.Face a tudo isto, “pensamos que não são suficientes os ajustamentos mínimos feitos recentemente ao decreto de fluxos que, embora confirmem o aumento de quotas já previsto no ano passado, não põem em causa o mecanismo excessivamente rígido. Já a campanha Eu era um estranho propõe uma abordagem pragmática, que parte do que acontece na realidade. Identificamos duas intervenções de reforma: a introdução de canais de entrada mais flexíveis (como a introdução da figura do patrocinador ou de uma autorização de procura de emprego) que sejam verdadeiramente acessíveis aos trabalhadores de países terceiros e que, ao mesmo tempo, respondam a as necessidades do nosso mundo produtivo. Outra intervenção fundamental: a possibilidade de regularizar as pessoas já presentes na Itália se tiverem disponibilidade de trabalho, com um mecanismo de regularização individual, sem necessidade de nova anistia. Acreditamos que estes são os únicos caminhos a seguir para tentar limitar o uso de viagens com risco de vida e devolver a dignidade a quem, mesmo sem autorização de residência, contribui para o progresso social e económico do país. Oferecemos ao governo e a todo o parlamento essas ferramentas, resultado de anos de trabalho conjunto de inúmeras organizações e de discussões com os territórios e o mundo produtivo. Além das restrições às licenças: o objetivo comum só pode ser, finalmente, aquela reforma evocada por todos, mas nunca perseguida até o fim”. A campanha Eu era estrangeiro é promovida por: Radicais Italianos, Fundação Casa da Caridade “Angelo Abriani”, ARCI, ASGI, Centro Astalli, CNCA, A Buon diritto, CILD, Fcei – Federação das Igrejas Evangélicas na Itália, Oxfam Italia, ActionAid Italia, ACLI , Legambiente Onlus, ASCS – Agência Scalabriniana de Cooperação para o Desenvolvimento, AOI, com o apoio de numerosos prefeitos e dezenas de organizações. Para informações e contactos: [email protected] ...

Ler artigo

Otimizado por Lucas Ferraz.