Otto per mille Waldensian, a campanha de 2021 em nome da mudança

Otto per mille Waldensian, a campanha de 2021 em nome da mudança

Roma (NEV), 14 de abril de 2021 – A campanha Otto per mille deste ano da Igreja Valdense – União das Igrejas Metodista e Valdense será um vídeo de animação exclusivamente feminino. O diretor de arte da campanha é o cartunista e jornalista gráfico Takoua Ben Mohamedque desenvolveu um storyboard com “as mulheres protagonistas”, partindo de uma ideia da agência Web&com de Sérgio Veludo. Um spot animado com cerca de um minuto será, assim, o instrumento da campanha de comunicação oito por mil, da qual podemos antecipar alguns dos conteúdos e que será lançada nas próximas semanas. Objetivo: explicar como são utilizados os recursos do Otto per mille (OPM) da Igreja Valdense, União das Igrejas Metodista e Valdense e porque é cada vez mais importante escolher a quem destinar, na hora de preencher a declaração de imposto de renda.

“É um projeto – explica o autor – no qual trabalhei com um animador e outro designer, Lorenzo Zanotti E Federica Franceschini, tentando contar meu ponto de vista, em uma narrativa exclusivamente feminina, sobre como os recursos do OPM são usados. Falamos, pois, de social mas não só, também, indirectamente, de cidadania e de novas gerações. Uma história coral, também ambientada durante o confinamento, que vê as mulheres como protagonistas da esperança e da mudança”. E mudança é justamente a palavra de ordem da campanha OPM 2021. “Sentimos a necessidade de mudar – explica Manuela Vinay, chefe da Otto per mille da Igreja Valdense – União das Igrejas Metodista e Valdense (OPM) – . Talvez a pandemia tenha nos levado a nos questionarmos mais sobre o que podemos e devemos fazer e ‘mudar’ foi a primeira palavra-chave. Daí também a escolha das bandas desenhadas, de que gostamos de imediato também porque associámos de imediato à obra do Takoua que tanto apreciamos. O outro termo que tem nos guiado é ‘responsabilidade’, só podemos dar uma contribuição maior para melhorar o mundo em que vivemos com um forte senso de responsabilidade compartilhada. E a partilha é a outra chave de compreensão: não estamos sozinhos, a nossa força não vem só da fé, mas também das pessoas que acreditam em nós. Cada um deve fazer a sua parte, quem assina o 8×1000, quem repassa o dinheiro, quem gasta. Juntos podemos continuar a fazer muito, e melhor. Espero que a pandemia possa “despertar” um sentimento de cidadania ativa em muitas direções, incluindo a vontade de expressar uma escolha, uma assinatura para o 8×1000 mas não só”.


Takoua Ben Mohamed é um cartunista e jornalista gráfico nascido em Douz, Tunísia, e criado em Roma. Ela é a autora das obras “História de Mulher” (2015), “Sob o Véu” (2016), “A Revolução de Jasmim” (2018), “Outro caminho para o Camboja” (2020), os três últimos lançados pela editora BeccoGiallo. Em 2019 produziu o documentário Estilo Hejab para o Canal de Documentários Al-Jazeera, veiculado pela emissora em 2020. Há mais de dois anos colabora com a revista e centro de estudos Confronti. Próximos compromissos profissionais do autor, “em meados de maio um novo livro intitulado”Meu melhor amigo fascista” e uma campanha europeia contra a islamofobia, com particular enfoque nas mulheres muçulmanas”.


Para todas as informações sobre como assinar e como os fundos OPM valdenses e metodistas são alocados:

As duas guias a seguir alteram o conteúdo abaixo.

admin

admin

Deixe o seu comentário! Os comentários não serão disponibilizados publicamente

Outros artigos

Guerra, paz, conversão.  Um testemunho de fé e compromisso

Guerra, paz, conversão. Um testemunho de fé e compromisso

Foto Sunyu / Unsplash Roma (NEV), 14 de fevereiro de 2023 - Na véspera da conferência "Vamos abandonar a guerra mundial em pedaços" em 15 de fevereiro, publicamos a "História de uma conversão pelo caminho da Paz". É o testemunho de Maria Elena Lacquaniti, coordenador da Comissão de Globalização e Meio Ambiente (GLAM) da Federação das Igrejas Protestantes da Itália (FCEI). A GLAM é uma das promotoras deste encontro que comemora os 20 anos da grande mobilização de 2003 pela paz no Iraque e pretende reflectir sobre os desafios do movimento anti-guerra internacional. As palavras de Lacquaniti expressam a vocação de "Professar a paz, trabalhar pela justiça". A história de sua conversão vai do comércio justo, ao ativismo político, à entrada em uma igreja batista, segurando cartazes pela paz. A chamada vem através de encontros significativos com os fiéis, padres e freiras, um pároco e sua esposa. Lacquaniti escreve: “Em pouco tempo, o vazio deixado pelos camaradas que lutaram e se extinguiram foi preenchido para nossa surpresa por um público diferente, abrindo-nos para novas amizades e colaborações. […] Assim, turmas de crianças, alunos e alunas do ensino médio, professores ativos e aposentados e, com eles, associações e movimentos, mas sobretudo pessoas de fé, passaram pela oficina aos Hare Krishnas que acompanharam durante uma tarde inteira com sons e canções a exposição de fotos que montamos para aumentar a conscientização sobre o horror das crianças-soldado em Serra Leoa, um Don Gigi do oratório salesiano, passando pelo pároco Blasco Ramirez e a esposa dele Irene Vianello que nos convidou para falar sobre comércio justo na igreja batista de Civitavecchia e vender nossos produtos durante o agapi”. A escolha pacifista se confunde com a vida das pessoas comuns, estudantes, famílias, comerciantes, com irmãs e irmãos das igrejas. E isso leva a reencontrar a Bíblia e Jesus. Maria Elena Lacquaniti quis dar seu testemunho às vésperas do encontro em Roma no dia 15 de fevereiro promovido junto com Un Ponte Per, a Rede Nacional de Coordenação para a Paz e o Desarmamento, o próprio GLAM e outros. (Encontro na Igreja Evangélica Metodista na via XX Settembre em Roma a partir das 16h30 e online ao vivo no facebook e outros sites). Leia aqui a História de uma conversão pelo caminho da Paz. ...

Ler artigo
Bíblia.  Uma nova tradução italiana para o Jubileu da Reforma 2017

Bíblia. Uma nova tradução italiana para o Jubileu da Reforma 2017

Roma (NEV), 23 de outubro de 2013 – Uma nova tradução da Bíblia para o italiano. Esta é a iniciativa que a Sociedade Bíblica na Itália (SBI) está lançando em vista do 500º aniversário da Reforma em 2017. "O grande mérito dos reformadores - escreve o pastor Eric Noffke, presidente da SBI, em carta enviada em a ocasião do domingo da Reforma deste ano – foi precisamente a de chamar o cristianismo de volta à sua fonte, a Cristo, ao Verbo de Deus feito carne, cujo único testemunho de autoridade se encontra nas Escrituras do Antigo e do Novo Testamento”. A iniciativa será apoiada não apenas pelo SBI, mas também pelas igrejas evangélicas italianas às quais a carta de Noffke é dirigida para solicitar sua adesão. De facto, os custos não são indiferentes e ascendem a cerca de 500.000 euros num período de dez anos. “Para apoiar o empreendimento contamos não só com o empenho dos executivos nacionais das igrejas, mas pretendemos criar uma rede de indivíduos dispostos a nos apoiar com pequenas mas constantes quantias ao longo do tempo”, especifica o presidente da SBI. O método escolhido para a tradução também será novo. “A Bíblia protestante em italiano está ligada ao nome de um indivíduo, Giovanni Diodati – explica Noffke -. O método que temos em mente é mais coral porque envolve um grupo de tradutores, consultores e revisores escolhidos no mundo da evangelização italiana, para fazer uma tradução fiel à letra dos textos bíblicos e em uma linguagem moderna”. O Novo Testamento e os Salmos devem ser publicados em 2017, ano do Jubileu da Reforma, enquanto a Bíblia inteira deve ser impressa em 2023. “Esta nova tradução pretende dar expressão renovada à Palavra e pretende ser o legado da nossa geração para as que virão”, conclui Noffke. ...

Ler artigo

Otimizado por Lucas Ferraz.