uma entrevista com Maurizio De Giovanni

uma entrevista com Maurizio De Giovanni

Roma (NEV/Reforma), 18 de julho de 2023 – “Giallo Ecumene”. Nenhum crime ou mistério envolvendo o centro metodista de Velletri: este é, ao contrário, o título do fim de semana, de 14 a 16 de julho, dedicado ao renovado sucesso literário e televisivo dos romances policiais. Uma reflexão feita na companhia da professora Isabella Merzagoraprofessor de criminologia do Instituto de Medicina Legal da Universidade de Milão e presidente da Sociedade Italiana de Criminologia, e sobretudo por um autor excepcional: Maurice De Giovanni, o criador do comissário Ricciardi e muitos outros personagens, protagonistas de tantas séries de detetives. Nós o entrevistamos.

Vamos começar com esta primeira consideração: como você explica o sucesso atual do gênero thriller?

Na realidade, os romances policiais sempre tiveram sucesso em termos de leitores e vendas de livros. No entanto, houve uma mudança, introduzida por Camilleri, que levou à passagem destes romances das bancas, onde ainda se compram títulos de famosas séries de suspense, para as livrarias. Camilleri e seu Vigata transformaram histórias de detetives de simples histórias de um crime para narrações de um território e suas particularidades. Minhas histórias contam Nápoles; os de De Cataldo, Roma; Lucarelli, Bolonha; Carofiglio, Bari; e assim por diante. O amarelo torna-se uma forma de contar as diferentes identidades italianas e de explorar a sociedade do nosso país.

Um escritor de mistério deve de alguma forma entrar na mente dos criminosos sobre os quais ele fala. É uma experiência difícil?

Claro, é difícil. É uma experiência complicada e muitas vezes dolorosa, mas é preciso entender com que frequência crimes hediondos podem ser cometidos. Tomemos como exemplo uma notícia que se passou na zona milanesa: aquele homem que matou a noiva grávida de sete meses. Aquele homem devia ter família, parentes, amigos, colegas, nenhum dos quais conseguiu desviar ou interromper sua trajetória criminosa. Descrever como ideias, obsessões, violências passam pela cabeça de quem comete um crime é como destapar a tampa de um bueiro e mostrar que a rua por onde andamos todos os dias não é tão limpa nem tão tranquila. E que todos temos responsabilidade pelo que acontece diante de nossos olhos sem que percebamos.

O inspetor Ricciardi diz que se mata de fome ou de amor. O que isso significa?

Claro que é uma simplificação. A fome indica a necessidade, mas também o desejo de poder, de posse. Da mesma forma, o amor que mata é uma distorção do amor, é o amor que quer possuir. Quando alguém diz: “Eu matei por amor”, está mentindo, o amor se sacrifica, mas não mata. Pessoalmente não acredito no Mal, com M maiúsculo. Em vez disso, penso que o mal de que estamos tratando deriva do extremo egoísmo do ser humano que o leva a não valorizar a vida alheia ou o bem comum.

O comissário Ricciardi tem a capacidade de ouvir as vozes das vítimas dos assassinatos que investiga. O que significa um comissário que ouve a voz dos mortos?

Gostaria de dizer que, na verdade, Ricciardi não ouve a voz dos mortos, palavras que vêm do além, porque Ricciardi não acredita no além. Ouve antes o último pensamento das vítimas antes de morrer, uma vida cuja morte violenta pede, por um lado, que a justiça, por outro, seja acompanhada ao seu descanso.

Vem à mente que, na Bíblia, a ação da ajuda de Deus começa a partir de Sua capacidade de ouvir o clamor do sofrimento, até mesmo o clamor do sangue inocente subindo ao céu.

Eu diria que, afinal, ouvir é o verdadeiro superpoder, hoje esquecido, ao alcance de todo ser humano. Eu gostaria que todos, especialmente as novas gerações, redescobrissem o poder da escuta que consegue nos tirar de uma narrativa centrada em nós mesmos e nos abrirmos para a comunidade mais ampla, para sabermos que fazemos parte dessa comunidade.

Você explicou que o amarelo hoje fala de um território. Você é napolitano; que imagem de Nápoles sai de seus livros?

Espero que meus livros sejam capazes de dar uma imagem composta e polifônica de Nápoles. Nápoles é uma cidade que tem muitas outras cidades dentro dela, uma em cima da outra. Em todos os meus romances quero dar conta dessa multiformidade e não me limitar a contar um único aspecto. Pintar apenas um lado daria uma imagem distorcida da realidade. Em particular, gostaria que meus leitores notassem como em Nápoles o contato entre diferentes classes sociais é constante. Turmas que em outras cidades são separadas com mais clareza, até por distâncias de quilômetros e quilômetros. Não é assim em Nápoles.

De Giovanni, à esquerda, no auditório Ecumene.

Ela é uma grande fã do futebol Napoli e também escreveu sobre futebol. A conquista do Scudetto foi uma grande alegria para a cidade e a festa que floresceu foi um grande ritual coletivo. O que essa vitória e essa alegria podem trazer para a cidade?

O Scudetto no final dos anos 80 veio quando Nápoles era uma cidade de joelhos. Nápoles veio da cólera, do terremoto e de sua reconstrução, viu as grandes rixas da Camorra pelo governo do território baseado no narcotráfico. A cidade de hoje é muito diferente: é uma capital da Europa, com uma vida muito animada e uma oferta cultural, cheia de turistas. Nápoles é muito mais contada do que ontem. Por isso diria que este campeonato é mais um motivo de enriquecimento numa cidade certamente cheia de sombras, degradações, problemas, mas consciente de si como nunca.

A última pergunta diz respeito aos evangélicos. Por que você aceitou o convite de Ecumene?

Encontrei protestantes italianos em outras ocasiões. Fui duas vezes convidado no “Una Torre di libri”, o evento realizado nos vales valdenses todo verão. Pude conhecer um pouco da história dos valdenses e da realidade dos protestantes hoje. Então, quando Ecumene me chamou, aceitei de bom grado!

admin

admin

Deixe o seu comentário! Os comentários não serão disponibilizados publicamente

Outros artigos

Para mulheres.  O compromisso do Hospital Evangélico Internacional de Gênova

Para mulheres. O compromisso do Hospital Evangélico Internacional de Gênova

Foto Daniela Grill. A diácona Alessandra Trotta (à esquerda) e a presidente da OEIGE, Barbara Oliveri Caviglia Roma (NEV), 20 de abril de 2023 – Em Riforma.it Daniela Churrasqueira assinar um relatório sobre o importante conferência organizada pelo Hospital Evangélico Internacional de Gênova (OEIGE) sobre questões relacionadas com a proteção e assistência às vítimas de abuso. Eles falaram Alessio Parodi, diretora-geral do OEIGE, que falou das “dimensões insuportáveis” que o flagelo da violência de gênero vem assumindo há alguns anos; o presidente, Bárbara Oliveri Cavigliaque recordou a forte aposta do hospital em oferecer cuidados de saúde diferenciados, precisamente "evangélicos"; Denise Ashing Dardanivice-presidente, que falou sobre os acordos e colaborações com alguns consulados, incluindo Equador, Albânia, Romênia, República Dominicana, para ajudar e acolher os estrangeiros presentes na cidade de Gênova, especialmente mulheres. O diácono também esteve presente na conferência Alessandra Trotta, atual moderador do Tavola Valdese, que lembrou como a esperança é “ajudar a criar uma humanidade mais serena, feliz e solidária”. Foram muitos os testemunhos de representantes de associações e centros anti-violência, entre os quais, particularmente comovente, o do pai de Martina Rossi, a jovem que morreu em 2011 ao cair da sacada do hotel onde estava de férias para escapar de uma tentativa de estupro. “O pai e a mãe de Martina, com muita coragem e força, tentaram sobreviver à dor devastadora comprometendo-se com os outros, desde as mulheres vítimas de violência até as pessoas mais frágeis, fundando a associação Martina Rossi. Para todos nós são um exemplo de compromisso civil e social”, recordou Barbara Oliveri Caviglia. ...

Ler artigo
Morrendo de esperança.  No dia 18 de junho, oração ecumênica em transmissão ao vivo

Morrendo de esperança. No dia 18 de junho, oração ecumênica em transmissão ao vivo

Roma (NEV), 17 de junho de 2020 – A oração habitual em memória daqueles que perdem a vida em suas viagens para chegar à Europa será realizada na quinta-feira, 18 de junho, a partir das 18h30, com transmissão ao vivo de Roma. O Secretário Executivo da Federação das Igrejas Protestantes da Itália (FCEI), pároco, participa Luca Barato. A nomeação insere-se no contexto do Dia Mundial do Refugiado, instituído em 2001 pelas Nações Unidas, que se celebra em todo o mundo a 20 de junho. A cerimônia será presidida pelo secretário geral da Conferência Episcopal Italiana (CEI) Stefano Russo. A transmissão ao vivo da Basílica de Santa Maria em Trastevere em Roma será transmitida na página inicial e na página do Facebook da Comunidade de Sant'Egidio, que organiza esta oração ecumênica há vários anos junto com a Associação Centro Astalli, Caritas Italiana, Fundação Migrantes, Federação das Igrejas Evangélicas da Itália (FCEI), Rede Scalabrini Migration International (SMIN), ACLI e Associação Comunitária Papa João XXIII, a ACSE. Durante a oração, serão lidos os nomes daqueles que perderam a vida em suas viagens à Europa. Você pode enviar nomes para lembrar [email protected] ou pelo numero 3249981674 Para maiores informações: baixe o flyer em pdf Para o Dia Mundial do Refugiado, os protestantes italianos da FCEI, através do seu programa para migrantes e refugiados, Mediterranean Hope, lançaram também a iniciativa “kneel-in” precisamente para 20 de junho: “Vamos nos ajoelhar, como Martin Luther King 55 anos atrás, para dizer que vidas negras importam, vidas de imigrantes importam, vidas de todos importam." #RefugeeDay #WorldRefugeeDay #WithRefugees #WorldRefugeeDay ...

Ler artigo
Migrantes, eu era estrangeiro: são necessários canais de entrada acessíveis

Migrantes, eu era estrangeiro: são necessários canais de entrada acessíveis

Roma (NEV), 7 de março de 2023 – A campanha Eu era estrangeiro, à qual também adere a Federação das Igrejas Protestantes da Itália (FCEI), intervém sobre a tragédia de Cutro. “Nos últimos dias houve apelos, com diferentes tons, à necessidade de gerir os fluxos migratórios e garantir a possibilidade de chegar a Itália de forma segura – lê-se numa nota hoje divulgada -. Como campanha fui estrangeiro, hoje sentimos a necessidade de esclarecer, na grande confusão de títulos, declarações, análises apressadas a que assistimos, sublinhando alguns pontos firmes da nossa visão quanto ao tema da entrada para trabalho que é o área com a qual lidamos.O primeiro ponto fixo é a obrigação – nacional, europeia, internacional – de garantir às pessoas que fogem canais seguros e dedicados que lhes permitam ser acolhidas e encontrar proteção. Por outro lado, no que diz respeito aos fluxos de trabalho, desde 2017, pedimos uma alteração profunda ao atual sistema de entrada, mais de vinte anos após a sua introdução, uma vez que não funciona, é de difícil acesso para homens e mulheres trabalhadoras, não consegue satisfazer as exigências do mundo produtivo - como sublinham as associações patronais de muitos sectores - e continua a criar e alimentar irregularidades e trabalho não declarado. Este é o segundo ponto fixo: hoje só pode entrar na Itália quem já tem contrato e exclusivamente dentro das cotas e setores de trabalho definidos pelo decreto de fluxo, não com base nas necessidades concretas das empresas. Na prática, o empregador deve enviar o trabalhador do exterior já com o compromisso de contratá-lo, mesmo que – presumivelmente – nunca o tenha visto. Além disso, não há como contratar e legalizar uma pessoa já presente na Itália, mas sem documentos, com quem talvez você já tenha uma relação de trabalho informal (como costuma acontecer no cuidado e no trabalho doméstico). Outro ponto fixo de nossa análise: o verdadeiro método de recrutamento e estabilização na Itália foi e continua sendo o recurso às anistias periódicas, como vimos a partir de 2002. Uma negação de facto das escolhas políticas feitas até agora e uma admissão de impotência”.Face a tudo isto, “pensamos que não são suficientes os ajustamentos mínimos feitos recentemente ao decreto de fluxos que, embora confirmem o aumento de quotas já previsto no ano passado, não põem em causa o mecanismo excessivamente rígido. Já a campanha Eu era um estranho propõe uma abordagem pragmática, que parte do que acontece na realidade. Identificamos duas intervenções de reforma: a introdução de canais de entrada mais flexíveis (como a introdução da figura do patrocinador ou de uma autorização de procura de emprego) que sejam verdadeiramente acessíveis aos trabalhadores de países terceiros e que, ao mesmo tempo, respondam a as necessidades do nosso mundo produtivo. Outra intervenção fundamental: a possibilidade de regularizar as pessoas já presentes na Itália se tiverem disponibilidade de trabalho, com um mecanismo de regularização individual, sem necessidade de nova anistia. Acreditamos que estes são os únicos caminhos a seguir para tentar limitar o uso de viagens com risco de vida e devolver a dignidade a quem, mesmo sem autorização de residência, contribui para o progresso social e económico do país. Oferecemos ao governo e a todo o parlamento essas ferramentas, resultado de anos de trabalho conjunto de inúmeras organizações e de discussões com os territórios e o mundo produtivo. Além das restrições às licenças: o objetivo comum só pode ser, finalmente, aquela reforma evocada por todos, mas nunca perseguida até o fim”. A campanha Eu era estrangeiro é promovida por: Radicais Italianos, Fundação Casa da Caridade “Angelo Abriani”, ARCI, ASGI, Centro Astalli, CNCA, A Buon diritto, CILD, Fcei – Federação das Igrejas Evangélicas na Itália, Oxfam Italia, ActionAid Italia, ACLI , Legambiente Onlus, ASCS – Agência Scalabriniana de Cooperação para o Desenvolvimento, AOI, com o apoio de numerosos prefeitos e dezenas de organizações. Para informações e contactos: [email protected] ...

Ler artigo

Otimizado por Lucas Ferraz.